Polonijny Dzień Dwujęzyczności czyli celebrujemy polską mowę. Nasz język jest piękny

2015-08-17 2:00

W tym roku po raz pierwszy w historii polonijnych wydarzeń w USA pojawi się nowe święto – Polonijny Dzień Dwujęzyczności (Polish Bilingual Day). Jest ogólnopolonijnym świętem organizowanym w ramach projektu Fundacji Dobra Polska Szkoła i portalu DobraPolskaSzkola.com, którzy są pomysłodawcami i jej polskiego partnera Edukacja dla Demokracji (Warszawa), pod patronatem Polskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

- Ustanowienie Polonijnego Dnia Dwujęzyczności ma na celu przypominanie nam, Polakom zamieszkałym poza granicami Polski, o ogromnej roli jaką stanowi ojczysty język w naszym życiu - mówi Marta Kustek, redaktor naczelna portalu DobraPolskaSzkola.com – Chcemy pokazać jak ważne jest przekazywanie języka ojczystego najmłodszym pokoleniom w celu podnoszenia ich świadomości kulturowej i pogłębiania wiedzy o kraju, z którego pochodzą ich rodzice. To dzień, który ma przypominać rodzicom i wychowawcom, że głównie na nich spoczywa obowiązek i przywilej  przekazywania polskiej mowy dzieciom wychowywanym w USA – dodaje.

Organizatorzy projektu podkreślają również, że celebrowanie Polonijnego Dnia Dwujęzyczności jest też okazją do tego, by pokazać naszym amerykańskim sąsiadom, jak wiele polska kultura ma do zaoferowania, jaki wkład wnieśli do tej pory Polacy do kultury amerykańskiej, ma też pokazać starszym polskim emigrantom nie mówiącym już po polsku, jednak zainteresowanym polskimi elementami, że są miejsca i ludzie, gdzie mogą zdobyć o więcej informacji o Polsce, zapisać sie na lekcje, mieć kontakt z polonijnym środowiskiem.  

Polonijny Dzień Dwujęzyczności w USA będzie uroczyście proklamowany 13 września w Konsulacie Generalnym RP na Manhattanie. W ceremonii, podczas której konsul generalna Urszula Gacek ogłosi nowe polonijne święto, weźmie udział wielu gości. Organizatorzy zaprosili m.in. językoznawcę oraz sekretarz Rady Języka Polskiego przy Polskiej Akademii Nauk dr hab Katarzynę Kłosińską. Prof. Jan Miodek, honorowy patron akcji "W naszym domu mówimy po polsku!”, który nie mógł zjawić się osobiście na uroczystości, przesłał na ten wieczór specjalne nagranie dla Polaków w USA na temat istoty celebrowania języka polskiego. - Również na to wydarzenie została napisana piosenka, autorstwa Piotra Rudzińskiego, której będziemy mogli po raz pierwszy posłuchać w wykonaniu dzieci przy akompaniamencie polonijnych muzyków: Krzysztofa Medyny i Andrzeja Winnickiego oraz grupy muzycznej Paderewski Quartet – mówi Kustek.

Pierwsza edycja Polonijnego Dnia Dwujęzyczności przypada na 10 października i
będzie to święto szczególne dla wielu polonijnych środowisk, a zwłaszcza dla polskich szkół, które – podobnie jak inne polonijne organizacje – będą miały okazję, by zorganizować w tym dniu szereg wydarzeń, spotkań, wystaw i innych atrakcji dotyczących znaczenia dwujęzyczności. Ich celem będzie promowanie języka polskiego, zachęcanie do mówienia niezaśmieconą angielskimi naleciałościami polszczyzną oraz wskazywanie na osiągnięcia Polaków w kulturze amerykańskiej.

- W ramach tegorocznych obchodów zorganizowanych zostanie 6 całodziennych wydarzeń skierowanych zarówno do polskich, jak i amerykańskich rodzin – opowiada Kustek. Spotkania odbędą się w Nowym Jorku, w Mahwah, NJ, Copiague NY, Bridgeport CT, Boston MA oraz Denver CO. Program wydarzeń obejmował będzie wiele atrakcji dla młodszych i starszych, m.in. stoiska związane z polską kulturą, historią, kuchnią, występy dzieci, konkursy z Polską w temacie, dyktando dla dorosłych, różne wystawy tematyczne m.in. karykatury osób znanych amerykańskiej Polonii autorstwa Szczepana Sadurskiego czy wystawa Polaków, którzy wpisali się w losy USA, stoiska Arts & Crafts dla dzieci, stoiska ze sztuką lokalnych artystów i wiele innych.


Patronem honorowym obchodów Polonijnego Dnia Dwujęzyczności jest prof. Jan Miodek.

Wydarzenia w ramach Polonijnego Dnia Dwujęzyczności są współfinansowane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w ramach konkursu „Współpraca z Polonią i Polakami za granicą w 2015 r. Sponsorem lokalnym jest kancelaria adwokacka The Platta Law Firm.
Ramka II

Szczegółowe informacje nt. obchodów w poszczególnych miejscowościach
Marta Kustek (Nowy Jork): [email protected] tel. 347-475-8966
Danuta Świątek (Mahwah, NJ): [email protected]
Lidia Russell (Boston, MA): [email protected]
Eliza Sarnacka Mahoney (Denver, CO): [email protected]
Marta Wesołowska (Copiague, NY): [email protected]
Tomek Moczerniuk (Bridgeport, CT): [email protected]

Player otwiera się w nowej karcie przeglądarki